Lwri Dialect from the Views of Sharafkhan Bidlisi
DOI:
https://doi.org/10.31918/01g6fy91Abstract
Researching and scrutinizing the dialects of languages is an absolute nonpolitical act, but for a nation like Kurds, like it or not automatically converts to a political act because the geographical border of the Kurds has not been settled yet. Therefore, in order to establish our future state borders, we need thoughtful attempts towards scientific research in the Kurdish language and its dialects.
non-determination of the Kurdish Language Dialects before establishing a state for Kurds marks the foundation of creating conflicts among the speakers of the different Kurdish Dialects, and it may end with an interior war.
Lwri Dialect is been named as one of the dialects of the Persian language by some linguistics and historians because of having several mutual words or some sort of similarities in the rules of forming a sentence. These two phenomena is very common among the languages of the world, if we even take the Persian language as an example hundreds of Arabic, English, French, Turkish and Azari words can be observed or found in the Persian language.
On the other hand, some of the linguistics named Lwri Dialect as an independent language, they claim that the Kurdish and Persian languages are cousins (belong to one family) and they are Hindu-European, Lwri is the third cousin in the same family.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.